jueves, 18 de diciembre de 2008

CAMERATA MEDIOLANENSE. INFERNO III.



Este single de la trilogía Inferno viene a completar la colección que se inició en el año 1999, cuando se publicaron los dos primeros singles, siempre en siete pulgadas, de esta genial saga que Camerata Mediolanense, con impecable gusto, ha desarrollado en torno a una de las obras más importantes de la literatura mundial, como es “La divina comedia” de Dante. Este margen de tiempo tan amplio entre aquellas dos primeras ediciones y esta última no desmerece, en absoluto, el contexto musical y conceptual de dicha obra, manteniendo en común las tres partes la faceta más clásica e instrumental de estos milaneses. Es más, este último capítulo no sólo mantiene el nivel de sus predecesores sino que incluso lo supera. De nuevo el clavicordio se convierte en la principal referencia de su sonido, como instrumento de expresión de todas las emociones que dulcemente se desvanecen por sus notas. Esta intensidad sonora que recuerda, inevitablemente, otros tiempos se convierte en el efecto idóneo para abarcar el genial poema de Dante. En la primera cara del single, se sitúa un romántico tema de belleza inigualable. Prácticamente se trata de música sacra, con un aspecto vocal masculino altamente notable por su registro más agudo que se va adaptando en sus tesituras a cada vibración del clavicordio. Para completar este maravilloso tema, dicha melodía tan evocadora se acompaña de una variedad de instrumentos de cuerda, como el violín y algún otro más grave como podría ser el violoncello o contrabajo, obteniendo un resultado difícilmente mejorable. La cara B del single se reserva para otro tema igualmente interesante, con ritmo pausado y temática similar al anterior aunque menos brillante que el mismo. Este trabajo es recomendado tanto si tienes las dos primeras partes de este Inferno como si no conseguiste aquellas en su momento y viene limitado a una tirada de 500 copias, de los cuales 111 se recogen en un boxset con dos postales. En ambos se incluye una reproducción del texto que Camerata Mediolanense ha tomado como inspiración y letra del single, traducido en distintos idiomas, salvo el castellano. Por ello, para comprender completamente la esencia lírica que se propone, expongo a continuación dichos versos del Canto V:

«Ningún dolor más grande
que el de acordarse del tiempo dichoso
en la desgracia; y tu guía lo sabe.

Mas si saber la primera raíz
de nuestro amor deseas de tal modo,
hablaré como aquel que llora y habla.

Leíamos un día por deleite,
cómo hería el amor a Lanzarote;
solos los dos y sin recelo alguno.

Muchas veces los ojos suspendieron
la lectura, y el rostro emblanquecía,
pero tan sólo nos venció un pasaje.

Al leer que la risa deseada
era besada por tan gran amante,
éste, que de mí nunca ha de apartarse,

la boca me besó, todo él temblando.
Galeotto fue el libro y quien lo hizo;
no seguimos leyendo ya ese día.»

Y mientras un espíritu así hablaba,
lloraba el otro, tal que de piedad
desfallecí como si me muriese;

y caí como un cuerpo muerto cae.
8,4.

2 comentarios:

PAYMON dijo...

Es genial que hayan bandas que sigan esmerándose tantísimo en su arte, totalmente al margen de la industria...Sigo leyendo tu blog, y me sigue gustando ¡Por supuesto!

Lampir dijo...

Camerata Mediolanense son únicos, lástima que no hayan seguido sacando discos... Como siempre, te agradezco tus palabras.. :)